有奖纠错
| 划词

Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.

关心这个问题的人士请参阅记录全文。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration liminaire du Haut-Commissaire est reproduite in extenso à l'annexe V.

高级专员的开幕式发言全文载于附件五。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du Président est reproduite in extenso à l'annexe II.

主席讲话的全文载于附件二。

评价该例句:好评差评指正

Ce point est traité in extenso dans la partie II consacrée au présent article.

本条第二节将细讨论这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration du Secrétaire général est reproduite in extenso à l'annexe III.

秘书长发言的全文见附件三。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est toutefois pas possible de les décrire toutes in extenso dans le présent rapport.

然而,在本报告中一一尽加以说明。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.

各次作逐字记录,也作简要记录。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de la Présidente Vike-Freiberga est reproduite in extenso à l'annexe IV.

瓦伊拉·维基耶-弗赖贝加总统的讲话全文载于附件四。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également examiné la question de l'inclusion de déclarations in extenso dans ses rapports.

也审查了将发言全文均列入委员的报告的事项。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport ne reprend pas in extenso les conclusions et recommandations contenues dans ces différents documents.

此处再重复这些报告中所提出的细节结论和建

评价该例句:好评差评指正

Le coût de la reproduction du rapport Volcker in extenso, uniquement en anglais, s'élèverait à 82 000 dollars.

仅以英文印制整个沃尔克报告,所需经费将达82 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 31, concernant la reproduction in extenso des déclarations.

决定核准报告第31段中关于全文印发发言的建

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 27 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员决定提请大注意关于印发发言全文问题的第27段。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 30 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员决定提请大注意关于印发发言全文问题的第30段。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 28 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员决定提请大注意关于印发发言全文问题的第28段。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide d'appeler l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 25 concernant la reproduction in extenso des déclarations.

总务委员决定提请大注意关于印发发言全文的第25段。

评价该例句:好评差评指正

Les procès-verbaux de séance relatent les débats in extenso; pour les établir dans les langues autres que l'original, on transcrit l'interprétation.

逐字记录是利用原文以外的其他语文的口译,全文记载的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des comptes rendus in extenso ou des comptes rendus analytiques sont établis aussitôt que possible dans les langues de l'Assemblée générale.

逐字记录或简要记录应尽快以大各种语文写成。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a demandé à ce que le texte de la déclaration figure in extenso dans le rapport de la Commission,.

法国代表请求将此项声明全文收录于委员的报告中。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter toute répétition inutile, le projet d'articles doit simplement renvoyer à cette définition, au lieu de la répéter in extenso.

为了避免必要的重复,有关的条款草案只需提及该定义,而是重复定义的全文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard, bagne, bagnole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接